Friday, August 31, 2018

THE BLUE DANUBE - Johann Strauss II - Danube so blue, so bright and blue, through vale and field you flow so calm, our Vienna greets you, your silver stream through all the lands you merry the heart with your beautiful shores. Far from the Black Forest you hurry to the sea giving your blessing to everything. Eastward you flow, welcoming your brothers, A picture of peace for all time! Old castles looking down from high, greet you smiling from their steep and craggy hilltops, and the mountains' vistas mirror in your dancing waves.

Image result for images The Blue Danube
.
Image result for images The Blue Danube Johann Strauss IIThe Blue 
Danube
Johann Strauss II
Album  : The Strauss Collection

 
Representacion de la Danza Danubio Azul, Interpretacion por Carlos Velasco 
https://www.youtube.com/watch?v=eSulONzgewQwaltzcorinalice
 
 https://www.youtube.com/watch?v=6e9S3GjnA0cCSUChoiringermanmrtomthevideoguy
 
Vals El Danubio Azul - The Blue Danube Waltz (Versión Corta - Small Version). 
Famous Vienna Orchestra - + Ballette - for Silvester 2008
https://www.youtube.com/watch?v=QD8CG9lRjyMTitanicOrchestraEricaHelton 
Concert with Dmitri Hvorostovsky, St. Petersburg, Nov.2008 

lyrics

Image result for images blue danube riverDanube so blue,
so bright and blue,
through vale and field
you flow so calm,

our Vienna greets you,
your silver stream

through all the lands
you merry the heart
with your beautiful shores.

Far from the Black Forest
you hurry to the sea
giving your blessing
to everything.
Eastward you flow,
welcoming your brothers,
A picture of peace
for all time!

Image result for images The Blue Danube
Old castles looking
down from high,
greet you smiling
from their steep
and craggy hilltops,

and the mountains' vistas
mirror in your dancing waves.

The mermaids from the riverbed,
whispering as you flow by,
are heard by everything
under the blue sky above.
The noise of your passing
is a song from old times
and with the brightest sounds
your song leads you ever on.

Stop your tides at Vienna,
it loves you so much!
Whenever you might look
Another Vienna you will find nowhere!
Here pours a full chest
the charms of happy wishes,
and heartfelt German wishes
are flown away on your waters.

You know very well your brother, the Rhine,
on its banks grows a magnificent wine,
there is also, day and night,
the fixed and faithful watch.
But envy him not those heavenly gifts
by you, too, many blessings stream down
and the brave hand protects
our homeland!

Image result for images blue danube river
Therefore let us be united,
joined brothers, in strong ranks,
happy even in troubled times;

Brave, when danger threatens us,
Home on the Danube beach,
are our hearts bound,
To thee for all time
Good and blood are consecrated!

The boat travels on the waves so softly,
quiet is the night,
love watching only
the sailor whispers in the lover's ear,
that his heart long ago she owned.
O Heaven, have mercy on the loving couple,
protect them from danger there forever!
Now they pass on in blissful repose,
Boat, sail always on!

Young blood
fresh courage,
O how happy,
it unites laughter!
Love and passion
fills the breast –
it's the greatest in the world.

Now sing a cheerful and blessed song,
the jubilation as the air permeates
echoed loudly by the heart
and tie a band around us.

Free and faithful in song and deed,
Bring a height to Vienna city
bought it on the new full glory
and conquered with force.

And in conclusion
brings even a greeting
to our love of the beautiful Danube River.
Whatever the day
may bring us,
Loyalty and unity
is to protect us all the time!
Image result for images blue danube river
Donau so blau,
so schön und blau,
durch Tal und Au
wogst ruhig du hin,
dich grüßt unser Wien,
dein silbernes Band
knüpft Land an Land,
und fröhliche Herzen schlagen
an deinem schönen Strand.

Weit vom Schwarzwald her
eilst du hin zum Meer,
spendest Segen
allerwegen,
ostwärts geht dein Lauf,
nimmst viel Brüder auf:
Bild der Einigkeit
für alle Zeit!
Alte Burgen seh'n
nieder von den Höh'n,
grüssen gerne
dich von ferne
und der Berge Kranz,
hell vom Morgenglanz,
spiegelt sich in deiner Wellen Tanz.

Die Nixen auf dem Grund,
die geben's flüsternd kund,
was Alles du erschaut,
seit dem über dir der Himmel blaut.
Drum schon in alter Zeit
ward dir manch' Lied geweiht;
und mit dem hellsten Klang
preist immer auf's Neu' dich unser Sang.

Halt' an deine Fluten bei Wien,
es liebt dich ja so sehr!
Du findest, wohin du magst zieh'n,
ein zweites Wien nicht mehr!
Hier quillt aus voller Brust
der Zauber heit'rer Lust,
und treuer, deutscher Sinn
streut aus seine Saat von hier weithin.

Du kennst wohl gut deinen Bruder, den Rhein,
an seinen Ufern wächst herrlicher Wein,
dort auch steht bei Tag und bei Nacht
die feste treue Wacht.
Doch neid' ihm nicht jene himmlische Gab',
bei dir auch strömt reicher Segen herab,
und es schützt die tapfere Hand
auch unser Heimatland!

D'rum laßt uns einig sein,
schliesst Brüder, fest den Reih'n,
froh auch in trüber Zeit,
Mut, wenn Gefahr uns dräut,
Heimat am Donaustrand,
bist uns'rer Herzen Band,
dir sei für alle Zeit
Gut und Blut geweiht!

Das Schifflein fährt auf den Wellen so sacht,
still ist die Nacht,
die Liebe nur wacht,
der Schiffer flüstert der Liebsten ins Ohr,
daß längst schon sein Herz sie erkor.
O Himmel, sei gnädig dem liebenden Paar,
schutz' vor Gefahr es immerdar!
Nun fahren dahin sie in seliger Ruh',
O Schifflein, far' immer nur zu!

Junges Blut,
frischer Muth,
o wie glücklich macht,
dem vereint ihr lacht!
Lieb und Lust
schwellt die Brust,
hat das Größte in der Welt vollbracht.

Nun singst ein fröhliches seliges Lied,
das wie Jauchzen die Lüfte durchzieht,
von den Herzen laut widerklingt
und ein festes Band um uns schlingt.

Frei und treu in Lied und Tat,
bringt ein Hoch der Wienerstadt,
die auf's Neu' erstand voller Pracht
und die Herzen erobert mit Macht.

Und zum Schluß
bringt noch einen Gruß
uns'rer lieben Donau dem herrlichen Fluß.
Was der Tag
uns auch bringen mag,
Treu' und Einigkeit
soll uns schützen zu jeglicher Zeit!
The Beautiful Blue Danube was first written as a song for a carnival choir (for bass and tenor), with rather satirical lyrics (Austria having just lost the war with Prussia).  The original title was also referring to a poem about the Danube in the poet Karl Isidor Beck's hometown, Baja in Hungary, and not in Vienna. Later Franz von Gernerth wrote new, more "official-sounding" lyrics:

"The Blue Danube" is the common English title of "An der schönen blauen Donau", Op. 314 (German for "By the Beautiful Blue Danube"), a waltz by the Austrian composerJohann Strauss II, composed in 1866. Originally performed on 15 February 1867[1][2] at a concert of the Wiener Männergesangsverein (Vienna Men's Choral Association),[2] it has been one of the most consistently popular pieces of music in the classical repertoire. Its initial performance was considered only a mild success,[1] however, and Strauss is reputed to have said, "The devil take the waltz, my only regret is for the coda—I wish that had been a success!"[2]
After the original music was written, the words were added by the Choral Association's poet, Joseph Weyl.[1][3] Strauss later added more music, and Weyl needed to change some of the words.[4] Strauss adapted it into a purely orchestral version for the 1867 Paris World's Fair, and it became a great success in this form.[1] The instrumental version is by far the most commonly performed today. An alternate text was written by Franz von Gernerth (de), "Donau so blau" (Danube so blue). "The Blue Danube" premiered in the United States in its instrumental version on 1 July 1867 in New York, and in Great Britain in its choral version on 21 September 1867 in London at the promenade concerts at Covent Garden.[citation needed]
When Strauss's stepdaughter, Alice von Meyszner-Strauss, asked the composer Johannes Brahms to sign her autograph-fan, he wrote down the first bars of The Blue Danube, but adding "Leider nicht von Johannes Brahms" ("Alas! not by Johannes Brahms").[2][5]

Johann Strauss II (October 25, 1825 – June 3, 1899), also known as Johann Strauss Jr., the Younger, the Son, Johann Baptist Strauss, son of Johann Strauss I, was an Austrian composer of light music, particularly dance music and operettas. He composed over 500 waltzes, polkas, quadrilles, and other types of dance music, as well as several operettas and a ballet. In his lifetime, he was known as “The Waltz King”, and was largely then responsible for the popularity of the waltz in Vienna during the 19th century.
Image result for images The Blue Danube Johann Strauss II Image result for images The Blue DanubeImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images The Blue Danube Johann Strauss IIImage result for images The Blue Danube Johann Strauss IIImage result for images The Blue Danube Johann Strauss IIImage result for images The Blue Danube Johann Strauss II

Image result for images The Blue Danube Johann Strauss IIImage result for images The Blue Danube Johann Strauss IIImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

Image result for images blue danube riverImage result for images blue danube riverImage result for images blue danube river

No comments:

Post a Comment